《 鹧鸪天
》 作者:姜夔
肥水东流无尽期, 当初不合种相思。 梦中未比丹青见, 暗里忽惊山鸟啼。 春未绿,鬓先丝, 人间别久不成悲。 谁教岁岁红莲夜, 两处沉吟各自知。 |
《 鹧鸪天
》 来源:李白诗词集
【注释】
①肥水:源出安徽合肥西南紫蓬山,东流经合肥入巢湖。
②种相思:种下相思之情。
③丹青:泛指画像。
④春未绿:本词作于正月,这时气候很冷,草未发芽,所以说春未绿。
⑤红莲:指灯笼。欧阳修元夕词有「纤手染香罗,剪红莲满城开遍」之句。
【评解】
作者曾几度客游合肥,并与一歌妓相爱。当时的欢聚,竟成为他一生颇堪回忆的往
事。在记忆中,她的形象十分鲜明。
然而伊人远去,后会无期。回首往事,令人思念不已,感慨万千。梦中相见,又被
山鸟惊醒。思念之苦,真觉得“当初不合种相思”了。愁思绵绵,犹如肥水东流,茫无
尽期。谁使两人年年元宵之夜,各自有心头默默重温当年相恋的情景!
词中所流露的伤感与愁思,即是为此而发。全词深情缱绻,缠绵哀婉。
【集评】
陈思《白石道人年谱》:案所梦即《淡黄柳》之小桥宅中人也。
郑文焯《郑校白石道人歌曲》;红莲谓灯,此可与《丁未元日金陵江上感梦》之作
参看。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首元夕感梦之作。起句沉痛,谓水无尽期,犹恨无尽期。
“当初”一句,因恨而悔,悔当初错种相思,致今日有此恨也。“梦中”两句,写缠绵
颠倒之情,既经相思,遂不能忘,以致入梦,而梦中隐约模糊,又不如丹青所见之真。
“暗里”一句,谓即此隐约模糊之梦,亦不能久做,偏被山鸟惊醒。换头,伤羁旅之久。
“别久不成悲”一语,尤道出人在天涯况味。“谁教”两句,点明元夕,兼写两面,
以峭劲之笔,写缱绻之深情,一种无可奈何之苦,令读者难以为情。
CopyRight © 2016 李白诗词集 All Rights reserved.